Keine exakte Übersetzung gefunden für صعوبات الحياة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch صعوبات الحياة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Mais pas autant que la prison.
    .لكن ليس بقدر صعوبة الحياة في السجن
  • Je vais vous raconter une histoire... qui raconte comment la vie de soldat est dure.
    سأحكي لكم قصة والتي يتبين منها صعوبة الحياة العسكرية
  • - J'aide financièrement un frère handicapé..
    ...ـ وأنا أعني بأخ كسيح ،ـ أنا متأكدة من أنكم جميعا تعانون من صعوبات الحياة
  • Dommage que l'on ne puisse pas aborder tous les problèmes avec un scalpel.
    سيء جدا أنك لا تستطيع مواجهة جميع .صعوبات الحياة بمشرط طبي
  • C'est plus difficle de vivre.
    الحياة أكثر صعوبة
  • "Ce sont de grandes œuvres d'art qui reflètent combien la vie est difficile, "et qui aident aussi les enfants à se préparer aux cruautés de cette existence.
    أراها أعمالاً فنّيّةً عظيمة تعكس صعوبة الحياة و تساعد الأطفال ليستعدّوا لقساوتها
  • J'ai l'impression que tu comprends des choses qui vont bien au delà de ton âge, des choses comme à quel point la vie peut être difficile, et comment nous ne savons pas vraiment ce qu'est d'être heureux.
    أعتقد فقط أنّك تفهم الأشياء التي هي بعيدة عن مدى عمرك أمورٌ عن مدى صعوبة الحياة
  • - L'incompréhensibilité de la vie ... - Mangeons?
    ...إنه يعبر عن صعوبة فهم الحياة- لِم لا نتناول الطعام؟-
  • De sévères restrictions et une grave désorganisation des activités quotidiennes accentuent encore les difficultés de la vie sous l'occupation israélienne.
    والقيود الشديدة المفروضة والعرقلة الخطيرة للنشاط اليومي الاعتيادي أمران يضاعفان من صعوبة الحياة في ظل الاحتلال الإسرائيلي.
  • Il n'y a aucune raison de modifier la nature ou l'objet de l'indemnité de subsistance en mission, dont l'intitulé est suffisamment explicite.
    وأضافت أن تغيير طابع بدل الإقامة المخصص للبعثة أو الغرض الذي يؤديه لا أساس له، حيث ينبغي أن ينظر إليه كما هو بالضبط وليس كأداة للتعويض عن صعوبة الحياة أو المشقة.